Alltagswahnsinn

In alten Sachen gekramt

Looking for old things

Ich miste zur Zeit mal wieder aus. Es muss sein, denn bei mir herrscht arge Platznot. Was beim ausmisten so zum Vorschein kommt, der Wahnsinn.
Als ich eine Kiste öffnete, kam mein altes Schulleben wieder zum Vorschein. Hefter und Arbeitshefte von Klasse 8 bis 10 und zum Teil noch älter. In einem anderen Karton habe ich die Klassen 11 und 12, sowie meine Berufsschulsachen. Man weiß ja nie wofür man es noch braucht. Ich war sehr erfreut meine Chemiehefter wiederzusehen. Die werde ich bald benötigen, wenn meine berufsbegleitende Ausbildung zum Chemikanten los geht. :o)
I clean out currently again. It must, I have a large lack of space. When I clean out, something comes to light, it’s crazy.
When I opened a box, my old school life came to light. Stapler and workbooks for Years 8 to 10 and sometimes even older. In another box I have the grades 11 and 12, as well as my professional training matters. You never know what you need it yet. I was very pleased to see my chemicals stapler again. I will need it soon, when I start my in-service training as a chemical trick. :o) 
Dann habe ich noch folgendes entdeckt:
Then I discovered the following:
Meine alte Poesiealben, 3 Stück sind es. Die ersten Einträge sind von 1990. Ich habe sogar mal 2 Alben gleichzeitig geführt.
My old poetry albums, 3 pieces are. The first entries are from 1990. I have had two albums at the same time even.
Dann kam noch eine Rotkäppchen-Faschingskappe zum Vorschein. Die trug ich im Kindergarten, also so Mitte der 1980er. Sowie eine Bürste, vermutlich ist es eine Kleiderbürste. Die bekam ich zur Jugendweihe 1995 in einem Geschenk-Set mit Kamm und Haarbürste. Den Kamm gibt es übrigens noch und manchmal wird er sogar noch benutzt.
Then there was a carnival-Little Red Riding Hood cap to light. I wore it in kindergarten, like this mid-1980s. And a brush, it probably is a clothes brush. I got it to the youth initiation in 1995 in a gift set with comb and hair brush. The comb is still the way here and sometimes I use him.
Und zwischen all den Schulzeug kam das noch zum Vorschein.
And between all the school stuff, this came to light.
Ich glaube, dass gehörte mal meinem Bruder.
I believe, this belonged to my brother.
 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert