Small hands, big fruits Der Regen der letzten Tage brachte das Gemüse in unserem Garten ganz schön zum wachsen. Hier in den Händen meines 5-Jährigen Neffen. The rain of the last days brought the vegetables in our garden to grow faster. Here in the hands of my 5 year old nephew. Und …
Land unter
Country under water Wie man ja in den Medien zur Zeit mitbekommt, heißt es hier bei uns in Sachsen zur Zeit: Land unter! Mal wieder. So hoch wie 2002 ist es hier an der Elbe zwar noch nicht und hoffentlich wird sie auch nie mehr so hoch. Zur Zeit haben wir …
Erlebnisreiches Wochenende
Adventure-filled weekend Dieses Wochenende war eine Menge los. This weekend was a lot going on. Samstag: Schulanfang des Sohnes meiner Freundin Neben wunderschöner Tischdeko gab es lecker Essen und viel Unterhaltung mit Musik und Spiel. Der ABC-Schütze wurde reich beschenkt und bekam ganz viele Zuckertüten, von klein bis groß. Von …
Für kleine Büchlein
For small books Heute habe ich mich an mein erstes Nähprojekt gewagt. Eine Pixibuchtasche für meine Neffen. Die Anleitung dafür habe ich von hier. War eigentlich ganz einfach, ich hatte nur wenige Probleme. Allerdings habe ich anstatt Knopf und Gummiband Bänder zum zubinden eingenäht. Today I ventured to my first …
49 Fragen
Bei „lille Stofhus“ aufgeschnappt 1. Wann warst du zuletzt beim Frisör? Januar 2. Schminkst du dich? So gut wie jeden Tag, Kajal, Abdeckstift und Lippenpflegestift. Zu Festivitäten auch mehr. 3. Trägst du Röcke? Im Sommer ab und zu, wenn es richtig warm ist. 4. Was trägst du nachts? Auf jedenfall immer Socken. 5. …
Kleine Früchtchen
Small Fruits Es ist Erntezeit. Unser Mirabellenbäumchen hängt voller kleiner sonnengelber Früchte, die geerntet werden wollen. It is harvest time. Our plum tree is full of small sun-yellow fruit, which will be harvested. Um Mirabellen zu ernten, soll man den Baum schütteln. So habe ich es jedenfalls gelesen. Aber das …
Sonderzug
Special train Als ich heute am Bahnhof meine Schwester und ihre Kids abgeholt habe, kam ein Sonderzug angefahren und hielt zu einem etwas längeren Aufenthalt . Eine alte E-Lok mit DDR-Bistro- und Personenwaggons. When I meet my sister and her kids at the station today, there came a special train and waited for a …